Document Type : Original Article

Authors

1 Associate Professor of Arabic Language and Literature, Kharazmi University,Tehran, Iran

2 Associate Professor of Arabic Language and Literature, Kharazmi University, Tehran, Iran.

3 Ph.D. Student in Arabic Language and Literature, Kharazmi University, Tehran, Iran.

Abstract

The Arabic language is considered one of the most important languages ​​in Iran, as it is taught in schools starting from the middle school stage. However, because of the traditional method of teaching this language, learning it has become a difficult task for many students, which has led to a decrease in interaction and educational motivation. To overcome this, new methods and technologies must be used, so that we can create an effective learning environment for students. One of these techniques that has been used in teaching many languages ​​is pragmatic linguistics, as it is compatible with the needs of the learners and the goal of language teaching, facilitating the educational communication that exists between the teacher and the student. In this study, we relied on the descriptive-analytical approach, and benefited from Arabic and non-Arabic sources. Important results were reached: The study materials (books on teaching the Arabic language in Iran, secondary level) contain many religious and literary texts and are full of dialogue. A good knowledge of this theory helps with effective communication between the student and the teacher and avoids misunderstandings during the educational process. Deciphering many of the codes present in the text clarifies and reveals the impact of the dialogical imperative on the educational content. In fact, dialogical imperative enhances Arabic language skills, both in understanding and communication, and is an essential element for making Arabic language teaching more interactive and in-depth.

Keywords

القرآن الكريم.
ابن عاشور، محمد طاهر . (1984). تحرير المعنى السديد وتنوير العقل الجديد من تفسير الكتاب المجيد. ط1. تونس: الدار التونسية للنشر.
أدراوي، العياشي. (2011). الاستلزام الحواري في التداول اللساني. ط1. الرباط: دار الأمان.
إسماعيل، صلاح. (2005). نظرية المعنى في فلسفة بول غرايس. القاهرة: الدار المصرية السعودية للطباعة والنشر.
بصيود، دلال.(2019). أثر الاستلزام الحواري في تعليمية نصوص اللغة العربية (السنة الثانية أنموذجاً). مذكرة ماجستير، الجزائر: جامعة 8 ماي 1945.
بلانشية، فيليب. (2007). التداولية من أوستن إلى غوفمان. ترجمة: صابر الحباشة. ط 1.  اللاذقية: دار الحوار للنشر.
بوقصة، عبدالله. (2014). « تعليمية اللغة العربية في ضوء اللسانيات التداولية ». مجلة الموروث. العدد 3. ص 246-239.
جابر، وليد أحمد. (2005). طرق التدريس العامة. ط2. الأردن: دار الفكر للنشر.
الجاحظ، عمرو بن بحر. (1423ه). البيان والتبيين. الجزء الثاني. بيروت: دار ومكتبة الهلال .
الجرجاني، عبدالقاهر.(1994). دلائل الإعجاز في علم المعاني. ط1. بيروت: دار المعرفة.
الحلبي، ابوالعباس.(1996). عمدة الحفاظ في تفسير أشرف الألفاظ. ط1. القاهرة: دار الکتب العلمیة.
دالش العنزي، عائشة.(2018).«التداولیة في تعلیم اللغة العربیة للناطقین بغیرها»، مجلة المعرفة . العدد15. ص 90-74.
السيوطي، عبدالمنعم. (2020). جماليات الاستلزام الحواري في القرآن الكريم. أطروحة دكتوراه. جامعة عين شمس، الجزائر.
صحراوی، مسعود. (2005). التداولیة عند العلماء العرب. ط1. بیروت: الدار الطلیعة للطباعة والنشر.
صدیقی، عبدالوهاب.(2011). «تدریس اللغة العربیة من منظور لساني». مجلة الدراسات اللغویة والأدبیة.العدد 2، السنة 2.
عبد القادر، محمد هلال. (يوليو 2018).« نموذج تدريسي قائم على النظرية التداولية في تدريس اللغة العربية». مجلة كلية التربية في العلوم التربوية . 42(3)، ص 159-231.
عطيه، محسن علي. (2009). مناهج الحديثة وطرائق التدريس. الأردن: دار المناهج للنشر،
ليتش، جيوفري. (2013). مبادئ التداولية. ترجمة: عبدالقادر قنيني. ط 1. المغرب: افريقيا الشرق للطبع والنشر.
منظمة البحث والتخطیط العلمي.(2023).تعلیم اللغة العربیة والقرآن للصف السابع المرحلة الاعدادیة. ط9. طهران: مطبعة الکتب الدراسیة في ایران،
منظمة البحث والتخطیط العلمي.(2023). اللغة العربیة ، لغة القرآن للصف العاشر فرع العلوم الإنسانیة. ط5. تهران: مطبعة الکتب الدراسیة في ایران.  
وگالیسون، ژیرار.(1366 ش). زبانشناسی کاربسته وعلم زبان آموزی. ترجمه: الله وردی. چاپ اول مشهد:جهاد دانشگاهی.
یول، جورج. (2010). التداولیّة. ترجمة قصي العتابي، ط1، بیروت: دار العربیّة للعلوم الناشرون.
 
Barron, Anne. (2003). Acquisition in Interlanguage Pragmatics. Learning how to do things with words in a study abroad context. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Echeverria Castillo, Roberto Eduardo, (2009)."The Role of Pragmatics in Second Language Teaching" (2009).MA TESOL Collection. 479. https://digitalcollections.sit.edu/ipp_collection/479 . 
Wilkins, D.A.( 1972). Linguistics in Language Teaching. Edward Arnold Ltd. (Publishers).