شیراز، جامعة شیراز، کلیة الآداب والعلوم الإنسانیة، قسم اللغة العربیة وآدابها

نوع المستند : علمیة محکمة

المؤلفون

1 دانشجوی دکترای زبان و ادبیات عربی، گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران

2 استاد زبان و ادبیات عربی، گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران

3 دانشیار زبان و ادبیات عربی، گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران

4 دانشیار گروه زبانشناسی، گروه زبانشناسی، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران

المستخلص

یعتبر الفهم الصحيح للغة من الرکائز الأساسية في تعلم تلك اللغة وتوظيفها. فإذا فهم المتعلّم اللغة الأجنبية فهماً عمیقاً، استخدمها استخداماً صحيحاً في المستقبل. وبالعکس فسيشكل الضعف في فهم اللغة الأجنبية عائقاً کبیراً في تعلمها ثم توظیفها. تعدّ القواعد عنصرآً مهماً من عناصر إتقان اللغة إن لم تکن سبباً فيه. فهي وسيلة ضروريّة لفهم اللغة الأجنبية إلی جانب الثروة اللغویة. إنّ کثيراً من المناهج المختلفة لتعليم اللغات تهتم بالقواعد اهتماماً کبيراً. إنّ هذا البحث یهدف إلی تقدیم حلول لتنمية مهارة القراءة وفهم النصوص. للحصول علی الهدف المذکور تمّت دراسة تعليم القواعد علی أساس الدراسات التصنيفية وعلاقته بمهارة فهم النصوص لدی طلاب اللغة العربيّة وآدابها بمرحلة البکالوریوس في هذا البحث. اعتمدت الدراسة علی المنهج شبه التجريبي، کما اعتمدت علی أداة ورقة الملاحظة لقیاس فهم النصوص بالعربيّة لدی الطلاب الإیرانيين. وزّع طلاب الفصل الدراسي الخامس في فرع اللغة العربيّة وآدابها بجامعة أراك في المجموعتين التجريبية والضابطة علی أساس درجاتهم المکتسبة في أوائل الفصل الدراسي. جری تطبیق التدریس في ضوء الدراسات التصنیفیة بین اللغتین العربیّة والفارسیّة علی المجموعة التجريبية مدة فصل دراسي کما تم تطبیق الطریقة التقليدية علی المجموعة الضابطة دون الإشارة إلی أوجه التشابه والافتراق بین اللغتين. توصلت الدراسة إلی نتائج من أهمها: وجود فروق ذات دلالة إحصائية بین المجموعة الضابطة والمجموعة التجريبية وذلك لصالح المجموعة التجريبية. کما أظهرت النتائج أنّ تعليم اللغة علی أساس الکشف عن أوجه التشابه والافتراق في التراکيب اللغوية بین اللغتين العربيّة والفارسيّة له أثر إيجابي في تنمية مهارة القراءة وفهم النصوص عند متعلمي اللغة العربيّة من الناطقين باللغة الفارسيّة.

الكلمات الرئيسية

عنوان المقالة [English]

Examining the Effect of Typology-Based Teaching on the reading and Text Comprehension Skills of Undergraduate Students of Arabic Language and Literature

المؤلفون [English]

  • Tahereh Khanabadi 1
  • متقی زاده motaghizadeh 2
  • Hadi Nazari Monazam 3
  • Hayat Ameri 4

1 PHD student in Arabic literature and language, Tarbiyat modares, Tehran, Iran

2 professor, Arabic Language and Literature, Tarbiyat modares, Tehran, Iran

3 Associate professor, Arabic Language and Literature, Tarbiyat modares Tehran, Iran

4 Associate professor, Department of Linguistics, Tarbiyat modares, Tehran, Iran

المستخلص [English]

Correct understanding of a language is considered one of the most fundamental foundations in learning and in using that language. If the learner understands a foreign language correctly, he or she can use it well in the next stage. Otherwise, the process of language learning and its use will face difficulties. Grammar, along with vocabulary, is among the important tools for understanding a second language. That is why the method of teaching second language rules has always been highlighted in most language teaching methods. The present study aims to provide a procedure to enhance reading and comprehension skills. For this purpose, the authors, relying on the descriptive-analytical method and using the observation cards, evaluated the relationship between typology-based language rules teaching and the enhancement of reading comprehension among undergraduate students of Arabic Language and Literature. In doing so, the fourth-semester students of Arabic language and literature at Arak University were divided into two control and experimental groups based on the scores obtained at the beginning of the academic semester. In the experimental group, the method for teaching rules was based on typology and recognition of similarities and differences between the rules of the two languages, Arabic and Persian. In the control group, the teaching method of rules was performed in the usual way, i.e., without referring to the similarities and differences between the two languages. The results of the study showed that teaching the differences and similarities of the grammatical components between the two languages of Arabic and Persian for one academic semester, had a positive effect on the comprehension and criticism skills of the students in the experimental group, while the learners in the control group did not make significant progress in these skills.

الكلمات الرئيسية [English]

  • Arabic language teaching
  • Reading skills
  • Comprehension
  • Grammar
  • Language typology